【视频】美女唱歌:Duyên phận 缘分

阅读:2147

越南歌曲:缘分 Duyen Phan.mp4

Phận là con gái, chưa một lần yêu ai

生为女孩,未曾爱过谁

Nhìn về tương lai mà thấy như sông rộng đường dài

望向未来,像是路一样宽,河一样长

Cảnh nhà neo đơn

家境拮据

Bầy em chưa lớn trĩu đôi vai gánh nhọc nhằn.

弟妹还没长大,垮了扛着艰辛的双肩


Thầy mẹ thương em nhờ tìm người se duyên

长辈心疼我,帮我找个有缘人

Lòng cầu mong em đậu bến cho yên một bóng thuyền

内心祈祷这船影得以稳定停泊

Lứa đôi tình duyên còn chưa lưu luyến

双方缘分尚未留恋

Sợ người ta đến em khóc sau bao lời khuyên.

只怕当人家来时,我只能在劝话背后哭泣

[ĐK:]
Chưa yêu lần nào biết ra làm sao

未曾爱过,不知如何

Biết trong tình yêu như thế nào

怎知爱情里是什么模样

Sông sâu là bao nào đo được đâu

河有多深,怎能测量那人的心

Lòng người ta ai biết có dài lâu.

谁知能多长久

Qua bao thời gian sống trong bình an

一直以来在平庸中度过

Lỡ yêu người ta gieo trái ngang

不小心爱上了,只是徒添麻烦

Nông sâu tuỳ sông làm sao mà trông

田深(灌溉)随河无法定夺

Chưa đỗ bến biết nơi nào đục trong.

未靠岸(指情感),不得而知清浊


2. Rồi người ta đến theo họ hàng đôi bên

然后人家来了和双方亲戚

Một ngày nên duyên một bước em nên người vợ hiền

一日定缘,就一步我得做个贤惠的妻子

Bỏ lại sau lưng bầy em ngơ ngác đứng trông theo mắt đượm buồn.

留在身后茫然的弟妹,用哀愁眼神站在那望着


Thầy mẹ vui hơn mà lệ tràn rưng rưng

长辈更开心了,但泪潸潸

Dặn dò con yêu phải sống theo gia đạo bên chồng

叮嘱亲爱的孩子要听夫家的话

Bước qua dòng sông hỏi từng con sóng

越过了河,问过每个小波浪

Đời người con gái không muốn yêu ai được không?

女孩子一生谁都不爱可以吗?




版权©跟青娥学越南语

备案号:滇ICP备2022007690号-1